왜 ‘복음’일까요.
복음(福音), 곧 ‘복된 소식’이라는 말은 기독교의 핵심을 설명하는 가장 단순한 표현입니다. 그러나 가만히 생각해 보면, 이 단어는 믿는 사람에게는 익숙하지만, 믿지 않는 사람에게는 다소 낯설게 들릴 수도 있습니다.
살다 보면 우리는 종종 이런 말을 합니다.
“우와, 나는 복 받았다.”
이 말을 하는 순간을 떠올려 보면 공통점이 있습니다. 그것은 내가 노력해서 얻은 것이 아니라, 내가 선택할 수 없었던 좋은 것을 누군가로부터 받았을 때 나오는 표현이라는 점입니다.
예상하지 못한 도움을 받았을 때, 설명할 수 없는 좋은 결과를 마주했을 때, 혹은 나에게 주어질 것이라 생각하지 못했던 기회를 얻게 되었을 때, 우리는 그 순간을 ‘복’이라고 부릅니다.
그렇다면 질문은 다시 돌아옵니다.
믿지 않는 사람들에게도 복음은 ‘기쁜 소식’일까요? 기독교인들은 도대체 무엇을 그렇게 기쁘게 여기는 것일까요?
성경은 이렇게 말합니다.
“천사가 이르되 무서워 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라.” (누가복음 2:10)
여기서 중요한 표현은 ‘온 백성에게 미칠’이라는 말입니다. 이 소식은 특정한 사람들만을 위한 것이 아니라, 모든 사람에게 해당되는 이야기라는 뜻입니다.
그런데 아이러니하게도, 이 ‘좋은 소식’은 어떤 사람들에게는 전혀 기쁘게 들리지 않습니다. 왜 그럴까요.
어쩌면 이유는 단순합니다. 무엇이 복인지에 대한 기준이 서로 다르기 때문입니다.
어떤 사람에게 복은 성공일 수 있고, 어떤 사람에게는 안정일 수 있으며, 또 다른 사람에게는 사랑이나 인정일 수 있습니다.
그러나 기독교가 말하는 복은 조금 다릅니다. 그것은 우리가 스스로 만들어낼 수 있는 것이 아니라, 우리가 통제할 수 없는 영역에서 주어지는 것입니다.
그래서 복음은 언제나 질문을 동반합니다.
우리는 무엇을 ‘복’이라고 부르고 있는가.
그리고 우리는 정말 그것을 원하고 있는가.
만약 복음이 단순히 종교적인 이야기라면, 그것은 믿는 사람들 안에서만 의미를 가질 것입니다. 하지만 만약 복음이 정말로 ‘모든 사람에게 해당되는 기쁜 소식’이라면, 그 의미는 전혀 다르게 다가옵니다.
그래서 저는 이 지점에서 다시 질문하게 됩니다.
만약 내가 믿지 않는 사람이라면, 이 ‘복된 소식’은 과연 나에게도 기쁜 이야기일까.
For Those Who Do Not Believe — Easter, Part 2
Why is it called the “gospel”?
The word gospel literally means “good news,” and it is the simplest expression of the core message of Christianity. Yet when we pause to think about it, this word, while familiar to believers, may sound somewhat unfamiliar—or even abstract—to those who do not believe.
In life, we sometimes find ourselves saying,
“Wow, I’ve been blessed.”
If we think about the moments when we say this, there is something they all share. It is when we receive something good that we could not choose for ourselves—something given to us, rather than something we achieved—that we call it a “blessing.”
When we receive unexpected help, when we encounter a result we cannot fully explain, or when we are given an opportunity we never thought would come our way, we describe those moments as “blessings.”
So the question returns.
Is the gospel also “good news” to those who do not believe?
What is it that Christians find so joyful?
Scripture says:
“But the angel said to them, ‘Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.’” (Luke 2:10)
The important phrase here is “for all the people.”
This message is not meant for a select few, but for everyone.
And yet, paradoxically, this “good news” does not feel joyful to everyone. Why is that?
Perhaps the answer is simple. It is because our definitions of what is “good” or what counts as a “blessing” are different.
For some, blessing may mean success.
For others, it may mean stability. For others still, it may mean love or recognition.
But the blessing that Christianity speaks of is different. It is not something we can create for ourselves. It comes from beyond our control.
That is why the gospel always raises a question:
What do we call a “blessing”?
And do we truly desire it?
If the gospel were merely a religious idea, it would only have meaning within the circle of those who believe.
But if it truly is “good news for all people,” then its meaning must reach far beyond that boundary.
And so, once again, I find myself asking:
If I did not believe, would this “good news” still sound like good news to me?
