쉼의 끝에서

-

최근 몇 주 동안 저는 교회에 가지 않고 있습니다. 코로나가 한창이던 시기에도 매주 교회를 찾았던 저였는데, 이상하게도 요즘은 스스로 발걸음을 멈추고 있는 느낌을 받습니다. 마치 제 안에서 누군가가 “잠시 멈추어 보라”고 말하는 것처럼 말입니다.

어떤 사람들은 이런 마음을 두고 교회를 가지 못하게 하는 악한 유혹이라고 말할지도 모릅니다. 그러나 저는 그 생각을 넘어서 제 자신에게 질문을 던져 보았습니다. 과연 그럴까.

곰곰이 생각해 보면 저는 본래 선한 사람이 아닙니다. 그렇다면 굳이 악마가 애써 저를 교회에서 멀어지게 만들 필요도 없을 것입니다. 그렇게 생각하니 오히려 다른 질문이 떠올랐습니다. 왜 이런 생각이 내 안에 생겨난 것일까.

결국 제 생각은 한 단어로 모였습니다. 이라는 단어입니다.

신앙은 처음에는 마음의 결단에서 시작됩니다. 하나님을 향한 마음, 새롭게 살고 싶다는 다짐이 신앙의 출발점이 됩니다. 그러나 시간이 흐르면 그 결단은 점점 형식으로 굳어지기도 합니다. 예배를 드리고, 교회에 가고, 신앙인의 모습을 유지하는 것 자체가 목적이 되어 버릴 때가 있습니다.

형식을 지키기 위한 종교 생활은 때로 고단합니다. 마음이 따라가지 못하는 신앙은 사람을 지치게 만들기도 합니다.

그래서 저는 지금 잠시 멈추어 서 있는 것인지도 모르겠습니다. 쉼을 통해 제 마음이 어디를 향하고 있는지 다시 바라보려는 시간 말입니다.

그리고 이상하게도 이 쉼 속에서 저는 하나의 사실을 느끼고 있습니다. 하나님은 우리가 움직일 때만 함께하시는 분이 아니라, 멈추어 설 때에도 우리를 인도하신다는 사실입니다.

쉼은 멀어짐이 아니라, 어쩌면 다시 가까워지기 위한 시간일지도 모릅니다.

그리고 지금 제 안에서는 조용히 하나의 감정이 자라나고 있습니다. 그것은 의무가 아니라 하나님을 향한 사랑입니다.

어쩌면 쉼의 끝에서 다시 시작되는 신앙은, 처음보다 더 깊은 사랑에서 출발할지도 모릅니다.

At the End of Rest

In recent weeks, I have not been going to church. Even during the height of COVID, I attended every week, yet somehow lately I find myself not going. It feels as though something within me is gently holding me back, as if a quiet voice inside is saying, “Pause for a moment.”

Some people might say that such a feeling is the whisper of the devil trying to keep someone away from church. But beyond that thought, I began to ask myself a different question: Is that really the case?

When I think about it honestly, I know that I am not naturally a good person. If that is true, then perhaps the devil would not need to expend much effort to keep me away from church. With that in mind, another question arose within me: Why am I having these thoughts?

Eventually my reflections led me to a single word: rest.

Faith often begins with a decision of the heart. It starts with a desire to turn toward God, with a determination to live differently. Yet as time passes, that decision can slowly harden into formality. Attending worship, going to church, and maintaining the appearance of a believer can sometimes become the goal in themselves.

A religious life that exists only to keep its form can become tiring. When the heart no longer walks with what the body continues to do, faith can begin to feel burdensome.

Perhaps that is why I have paused for a while. It may be a time of rest—a moment to look again at where my heart is truly directed.

And strangely, within this rest I have come to sense something clearly: God does not guide us only when we are moving. He also guides us when we stop.

Rest is not necessarily distance. Perhaps it is, in fact, a way of drawing closer again.

And now, quietly, something is beginning to grow within me. It is no longer a sense of obligation, but a love for God.

Perhaps the faith that begins again at the end of rest starts from a deeper love than before. 

Share this article

Recent posts

Google search engine

Popular categories

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Recent comments