‘맡겨라’—이번 묵상의 첫 번째 유익
아침마다 바울 서신서를 순서대로 묵상하며 기도하고 있습니다. 처음에는 부활절을 묵상하다가 어느 순간 문득 떠오른 생각에 이끌려 3주 전부터 자연스럽게 시작하게 되었습니다. 겨울보다 아침 햇살이 빨리 비추다 보니 자연스럽게 눈을 뜰 수 있었던 것도 한몫한 것 같습니다.
“성경은 내 삶에서 어떤 의미를 지니고 있는가?”라는 질문을 던지며 지금까지의 신앙생활을 되돌아보았습니다. 희미한 기억 저편에서 온갖 선한 동기들이 손을 흔들고 있었습니다.
하나님을 더욱 만나고 싶다… 하나님을 더 알고 싶다… 믿는 자의 삶을 살고 싶다… 지혜를 얻고 싶다… 이러한 이유들이 순간순간 저를 성경 앞으로 이끌었습니다. 그러나 막상 성경 읽기를 시작하면 그리 오래 지속되지 못하곤 했습니다.
이러한 경험들이 쌓여, 성경을 읽는 행위 자체가 어떤 신앙 행위와 연결되어 있다는 생각만으로 만족하게 되었던 것 같습니다. 결국 저는 성경을 진지하게 묵상하기보다는, 제 안의 욕망—비록 선한 욕망이라 할지라도—에 이끌려, 나 자신을 위한 성경 읽기를 해왔던 것입니다.
최근 바울서신을 묵상하면서, 제 모태신앙적 신앙생활의 습관들을 반성하게 되었습니다. 나는 성경을 도대체 어떻게 생각해왔는가? 라는 질문이 제 안에서 깊어졌습니다. 성경을 읽으며, 내 삶에서 선을 행하는 감각들이 되살아나고, 그 안에서 기쁨을 느끼는가? 실제 삶에 유익한 변화가 일어나고 있는가? 등의 질문이 구체적으로 다가왔습니다. 그리고 성경을 통해 얻은 지혜들이 몸으로 반응하며, 실천하고 싶은 자연스러움으로 저를 이끌고 있습니다.
이번 묵상 가운데 저에게 주어진 하나님의 첫 번째 말씀의 유익은 “맡겨라”라는 지혜였습니다.
성경은 끊임없이 하나님께서 우리를 얼마나 사랑하시는지를 증언하고 있습니다. 그 사랑의 절정은 예수님께서 이 땅에 오셔서 십자가에 달리시고 부활하심으로 드러났습니다. 하나님은 “죽음”이라는 죄의 삯을 독생자 예수님을 통해 해결하셨고, 그를 통해 죽음 이후의 영생까지 확증해주셨습니다. 이런 사랑의 증언들을 읽다 보면, “내 삶을 맡겨도 되지 않을까?”라는 평안한 확신이 밀려옵니다.
선택의 연속으로 가득한 불확실한 삶 속에서, 나 자신을 누군가에게 온전히 맡긴다는 것은 얼마나 큰 안심이 되는지 모릅니다. 이런 ‘맡김’에 대해 묵상하던 중, 실제 사건이 하나 발생했습니다. 운전 중 자전거와 가벼운 접촉사고가 났습니다. 제 인생에서 처음 겪는 일이었고, 경찰까지 부르며 상황이 낯설고 불안했습니다. 그 순간 보험회사에 전화를 걸었고, 전문가에게 맡기자 조금씩 마음이 놓였습니다.
그때 문득, “아, 전문가에게 맡김으로 내가 얻는 것은 ‘심적 안심’이구나.”라는 깨달음이 왔습니다.
그렇다면 인간의 삶의 시작과 끝을 주관하시는 분께도 이렇게 맡긴다면, 얼마나 불확실한 삶이 평안해질 수 있을까 상상해보았습니다. 그리고 그런 평안 속에서 내 마음의 크기는 확장되고, 타인에게 너그러워지며, 나 자신에게만 향했던 시선이 다른 이들을 향하게 되어, 누군가를 진심으로 도울 수 있는 사람으로 자라갈 수 있겠다는 희망이 생겼습니다.
성경을 읽으며 실제적인 변화가 삶 속에서 나타나지 않는다면, 언젠가는 성경 읽기를 그만두게 될지도 모릅니다. 그러므로 우리는 말씀을 삶에 적용하기 위해 끊임없이 기도의 끈을 놓지 말아야 합니다.
“The Bible, and the Beginning of a True Life”
“Entrust”—The First Fruit of This Season’s Meditation
Every morning, I meditate on the Pauline epistles in order, accompanied by prayer. It all began naturally about three weeks ago, sparked by a sudden idea during Easter meditation. The earlier morning sunlight compared to winter has also helped me wake up more easily.
As I pondered the question, “What does the Bible mean in my life?”, I looked back on my journey of faith. Faint memories of all kinds of good intentions waved at me from the distance.
I wanted to meet God more deeply… to know Him better… to live a life of faith… to gain wisdom… These were the reasons that continually drew me to the Scriptures. Yet in reality, my attempts at Bible reading rarely lasted long.
Over time, these experiences led me to feel satisfied simply by the act of reading the Bible, believing it to be a form of faith in itself. But in truth, I was being led by my own desires—even if noble ones—and reading the Bible for myself rather than seeking God sincerely through His Word.
Lately, as I’ve been meditating on Paul’s letters, I’ve found myself reflecting on the patterns of my lifelong, inherited faith. It raised the deeper question: How have I truly regarded the Bible? Has reading the Bible actually awakened within me a sense of doing good? Have I found joy in that? Have there been real, tangible benefits in my life?
The more I pondered, the more I felt the wisdom found in the Scriptures naturally stirring a response within my body, drawing me toward putting it into practice—not out of duty, but out of joy.
The first fruit of the Word during this season of meditation has been the wisdom to “entrust.”
The Bible constantly bears witness to God’s love for us. That love reached its climax when Jesus came to this earth, was crucified, and rose again. Through His only Son, God resolved the wages of sin—death—and gave us the assurance of eternal life beyond death. Reading these testimonies of radical love, I began to feel a peaceful assurance that perhaps I can truly entrust my life to Him.
In our uncertain lives, which are full of countless decisions, the idea of entrusting myself wholly to someone brings great relief. While meditating on this “entrusting,” an actual event occurred—I was involved in a minor accident with a bicycle while driving. It was my first time experiencing such a situation, involving the police and feeling overwhelmed with uncertainty. I called the insurance company, and after placing the matter in the hands of professionals, I began to feel somewhat relieved.
At that moment, I realized, “Ah, what I gain from entrusting something to an expert is a sense of emotional relief.”
Then I imagined—if I could entrust my life to the One who holds ultimate authority over its beginning and end, how much peace would I experience in this uncertain life? In that peace, I believe my heart could expand, becoming more gracious toward others, shifting my gaze from myself to others, and growing into someone who can truly help others.
If reading the Bible does not bring about real transformation in our lives, we may eventually stop reading it altogether. That is why we must not let go of the thread of prayer, so that God’s Word may continually be applied to our everyday lives.