마음의 여유

여유를 가진다는 것은 무엇일까요?
시간적으로 천천히 움직인다는 걸까요?

‘여유를 가진다’는 문장에는 한 단어가 생략되어 있습니다.

“마음의”

분주하게 이리저리 왔다 갔다 하면서 서두르는 친구를 보고

“여유를 가져”

라고 말할 때 단순히 행동을 천천히 움직이라는 말뿐만 아니라

‘마음을 진정시키고 여유를 가지고 다시 생각해봐’

라는 의미를 포함합니다. 우리의 삶은 마음의 여유를 가지고 살아갈 때 이성적 사고를 하게 되고 올바른 판단력을 가질 수 있게 됩니다. 그래서 마음의 여유는 중요한 습관 중 하나입니다.

어떻게 하면 마음의 여유를 가지게 될까요?

자신의 행위에 대한 정당성을 버리는 것입니다. 인간은 불완전한 존재입니다. 그래서 인간이 하는 모든 활동에는 결함이 포함되어 있습니다. 우리의 행위 또한 결함을 포함하고 있기 때문에 늘 불완전하죠.

그렇다면 우리가 취해야 하는 태도는 무엇일까요? 그건 자신의 신념을 어떤 순간에는 버려야 할 때가 있다는 것을 아는 것입니다. 그리고 그 순간 스스로 생각합니다.

‘내가 믿고 있었던 신념은 불완전하지 않은가?

그렇다면 나는 무엇을 바꿔야 하는가?’

그렇다면 자연스럽게 마음에 공간이 생기고 외부의 정보들을 수용하게 됩니다. 물질은 가득 찬 곳에서 비어있는 곳으로 흘러가기 때문이죠. 그렇다면 우리는 “여유로운” 삶을 살게 됩니다. 시간을 초월한 삶이죠.

최근 우리 사회는 각박해져 갑니다. 마음의 여유가 없어지고 있죠. 그 이유는 많겠지만 그중 하나는 자신으로 가득 찬 마음을 그대로 두기 때문입니다. 벌써 좀이 먹고 있는 마음에는 타인을 받아들이는 여유조차 없습니다.

What does it mean to have leisure? Does it simply mean to move slowly over time?

The phrase “having leisure” omits one key word:

“Of the mind.”

When we see a friend rushing around in a hurry and say, “Take it easy,” we’re not just telling them to move more slowly. We’re also saying:

“Calm your mind, take a breath, and reconsider.”

When we live with a relaxed mind, we can think rationally and make sound judgments. That’s why having mental leisure is one of the most important habits we can cultivate.

But how do we achieve mental leisure?

By letting go of the need to justify our actions. Humans are inherently imperfect, which means that everything we do is flawed in some way. Our actions are always incomplete.

So what attitude should we adopt? We should recognize that there are moments when we need to let go of our convictions and ask ourselves:

“Is my belief really flawless? If not, what must I change?”

This realization creates space in our minds, allowing us to absorb new information. Just as matter flows from a full place to an empty one, so too does our mind become “leisurely,” transcending the constraints of time.

In recent times, our society has become increasingly harsh. We are losing our sense of mental leisure. While there are many reasons for this, one of them is that we allow our minds to remain full of ourselves. A heart that is already corroding leaves no room for others.

삶의 기반의 중요성

[일화] 

아들: 엄마, 일본은 왜 한국이랑 차가 반대로 달리고 있어요?
엄마: 여기는 일본이라서 그런단다. 만약에 지금 달리고 있는 차가 한국에서 달릴 때는 반대로 달려야겠지.

시민의 일상은 국가의 법률의 기반 위에 이루어집니다. 우리도 모르는 사이에 아주 자연스럽게 받아들이며 살아갑니다. 자신의 인생을 그 기반 위에 그려나갑니다. 보통 사람이라면 그 기반에 이의를 제기하지 않죠.

예수 그리스도를 구원자로 믿는 신자는 인생을 살아가는 데 있어서 중요한 삶의 기반이 새롭게 변합니다. 지금까지 악(*여기서 ‘악하다’라는 의미는 도덕적 의미가 아니다. 더 광범위하고 존재론적 의미)한 세계의 법을 따르고 있었다면 그리스도인은 생명의 법을 따르며 살아가게 되죠.

지금까지 가지고 있었던 도덕적 기준과 선한 행동의 범위가 한층 업그레이드될 거예요. 왜냐하면 우리의 영원하고 유일한 선생님(예수 그리스도)의 기준은 자신의 삶으로 우리에게 모범을 보여주셨기 때문입니다.

그리고 생명의 법은 시간과 공간을 초월합니다. 인간 사회의 법은 시간과 공간의 제약을 받습니다. 조선 시대의 법은 현재 대한민국에는 적용되지 않죠. 그리고 일본의 법은 한국에서 적용되지 않죠. 하지만 하나님의 법은 시간과 공간을 초월합니다.

그렇다면 생명의 법은 무엇일까요?

바로 “사랑”입니다.

신자의 삶은 끊임없이 잃어버린 사랑을 회복하고 실천해나가야 합니다. 사랑은 물질적인 개념을 초월하기에 언제라도 어디서라도 베풀 수 있습니다.

위의 일화에서 어머니의 마지막 대답에서 우리는 깨달을 수 있습니다. 예수 그리스도를 신자로 믿는다면 당연히 생명의 법을 따라야 합니다. 하나님의 나라에서는 하나님의 법이 아주 자연스럽게 삶의 기반이 될 것입니다.

[Anecdote]
Son: Mom, why do cars drive on the opposite side in Japan compared to Korea?
Mom: It’s because we’re in Japan. If the cars driving now were in Korea, they would have to drive on the opposite side.

Our daily lives are built on the foundation of a country’s laws. We accept this very naturally without even realizing it and live our lives on that foundation. Most people don’t question this foundation.

For believers in Jesus Christ as their Savior, an important foundation for their lives changes fundamentally. If they were following the laws of an evil (*here, ‘evil’ is meant in a broader, ontological sense, not just a moral one) world, Christians now live according to the law of life.

Their previous moral standards and scope of good deeds will be significantly upgraded because our eternal and only teacher (Jesus Christ) showed us the standard through His own life.

Furthermore, the law of life transcends time and space. Human laws are limited by time and space. The laws of the Joseon Dynasty don’t apply to modern-day South Korea, and Japanese laws don’t apply in Korea. However, God’s law transcends time and space.

So, what is the law of life?

It is “love.

The life of a believer should constantly seek to restore and practice lost love. Love transcends material concepts and can be given at any time and place.

From the mother’s last answer in the anecdote, we can understand that if you believe in Jesus Christ as a believer, you should naturally follow the law of life. In God’s kingdom, God’s law will naturally become the foundation of life.